Life changes through events
And the choices that we make
Each person touches another
All of this seems to seal our fate
زندگي در خلال لحظه ها در حال تغيير هست
و موقعيت هايي که ما به وجود مياريم
که يه نفر ديگري رو ملاقات کنه
همه اين ها به نظر مياد که سرنوشت ماهارو رقم ميزنه
و کارمون رو ميسازه

So is it any wonder
How seemingly
Inconsequential events
Can make an impact in the way we live
Defining how our lives are spent
پس آيا عجيبه که چه جوري در ظاهر يه سري حوادث بي ربط ميتونن
باعث برخوردهايي تو زندگي ما بشن و تعيين کنن
که زندگي ما چه جوري سپري بشه
![]()
The realization of thinking back
Of all the things
That gave our life more meaning
درک و فکر به گذشته و تمام چيزهايي که معني به زندگي ما داده اند
![]()
From all the steps we took
Hopefully
We find no regrets
When we stop and take a look
از تمام اون پله هايي رو که با اميد به آينده طي کرده ايم
ما ميفهميم که متاسف و شرمنده نيستيم وقتي ميايستيم و يه نگاهي
به گذشته مي ندازيم
![]()
Life’s journey is like tree branches
Each one has a different path
سفر زندگي مث شاخه هاي درخت ميمونه
هر کدوم از اونا به سويي ميرن
![]()
The ones we choose to follow
Does not always seem defined
We never know until we pass
Just what it is that we will find
و اون راهي که ما براي طي کردن انتخاب ميکنيم
هميشه آخرش معلوم و معين نيست
ما هيچوقت نخواهيم فهميد مگر اين که اونو طي کنيم
و ببينيم چه اتفاقاتي در انتظارمونه
|
|
![]()
If we chose a different branch
Life may not have been the same
و اگه ما يه راه و شاخه ديگه رو انتخاب ميکرديم
شايد نتيجه و زندگيمون اين نبود که الان هست
![]()
We accept the choice
that we made
And journey down the lane
ما قبول داريم که اين راه رو خودمون انتخاب کرديم و سفرمون
رو خودمون رقم زده ايم
![]()
I have realized that
The good life is inspired by love and guided by knowledge.
من فهميده ام که
يه زندگي خوب با عشق روح ميگيره و با معلومات وعلم
راهنمايي ميشه
![]()
and In three words I can sum up everything I’ve learned about life: it goes on.
و در سه کلمه من ميتونم همه چيزي که از زندگي آموخته ام
جمع بندي کنم…….
ايــــن نيـــــز بــگذرد






6 comments
Comments feed for this article
آوریل 20, 2008 روی 2:59 ب.ظ
شبستان
خیلی جالب بود ممنون!
* اول!
آوریل 20, 2008 روی 4:09 ب.ظ
Amir
زیبا بود . یک کم هم به فونت ها توجه کنید پست هاتون خوشمزه تر میشن
آوریل 21, 2008 روی 5:24 ب.ظ
talatom
ترجمهها حرف نداشت . جملات هم زیبا بودن . دستتون درد نکنه . در ضمن فونت ها هم مشکلی ندارن
آوریل 21, 2008 روی 6:53 ب.ظ
سالومه شایگان
اصلا حال نميکنم از اين ايميل -نماها ميذاري اينجا.
آوریل 22, 2008 روی 5:46 ق.ظ
mehrnoosh mohtashami
اين چند پست آخرت را با هم خواندم و لذت بردم ! سبك جالبي را انتخاب كردي دوست من !
می 4, 2008 روی 1:58 ب.ظ
فهیمه
متن انگلیسی از کی بوده؟